ASHE

ASHE

ARCHIVO SONORO DE LAS HABLAS EXTREMEÑAS (ASHE)

ASOCIACIÓN "ESTUDIO Y DIVULGACIÓN DEL PATRIMONIO LINGÜÍSTICO EXTREMEÑO" (APLEx)

APARTADO DE CORREOS 930 - 10080 CÁCERES (ESPAÑA)

Número de Registro 3179. CIF nº G10309607

 

 

DIARIO DE BITÁCORA

 

DEL

 

ARCHIVO SONORO DE LAS HABLAS EXTREMEÑAS

 

ASHE

 

Por

 

Antonio Viudas Camarasa

   

22.02.15

 

Tomás Navarro Tomás

precedente del

archivo Sonoro de las Hablas Extremeñas

 

Hace varios años me ocupé de la creación por parte de Tomás Navarro Tomás del Archivo de la Palabra. En aquellos años resonaban en el Aula de Informática de un centro universitario con ráfagas entrecortadas las voces de Azorín con el sonsonete de "El pobre labrador..." y  de Unamuno siempre afectado en la dicción. Luego vinieron los videoclips que publicó la revista Belsana y ahora estamos con las grabaciones de campo para el ASHE, con los últimos medios que pronto se verán superados por otros nuevos medios.

Traigo aquí el recuerdo de Emilio Lorenzo al pionero universal de la interpretación del sonido y las palabras que se producen gracias a la capacidad que el ser humano tiene concedida.

 

 

Foto tomada de dialectus.com

 

 

"Sólo quiero hacer una excepción, y ello no por meras razones de protocolo, sino por íntimo convencimiento de que lo que, a la manera erudita, he dejado desperdigado en notas y reseñas a lo largo de mis escritos, debe ser proclamado abiertamente en esta ocasión. A D. Tomás Navarro Tomás, cuya vacante tengo el honor de venir a ocupar, sólo lo conocí a distancia, por desgracia, en los pasillos universitarios de la anteguerra. Pero ya desde entonces el nombre y la obra del gran maestro han sido compañía y ejemplo insustituibles, tanto en aquellos cursos de la Licenciatura en Filología Española —tal era el nombre— que desembocaban en un examen final con transcripción fonética obligatoria, como en mis primeros contactos con los laboratorios de Fonética alemanes, donde su nombre se pronunciaba con respeto (así en el dirigido por Menzerath en Bonn) o en mis primeros ensayos de descripción dialectológica, sin olvidar los cursos de español a extranjeros, tarea ésta que, iniciada en Alemania y Estados Unidos, he venido desempeñando con asiduidad cerca de cuarenta años".

 

 

 

"Debe recordarse también aquí su decisiva intervención en la creación del alfabeto fonético adoptado por dicha revista y por la mayoría de los investigadores españoles y que con ligeras modificaciones se sigue usando todavía. Es probablemente más importante su papel en la concepción y trabajos preliminares del ambicioso proyecto de Atlas Lingüístico de la Península, malogrado por torpezas y recelos. No se puede pasar por alto la acertada previsión de registrar en el Archivo de la Palabra las voces de preclaros españoles del momento que se prestaron a legar a la posteridad el testimonio de su dicción personalísima. Somos, por ello, afortunados los que medio siglo después hemos podido gozar de las modulaciones de voz con que estas personalidades, más o menos atemorizadas o vacilantes ante el micrófono, leían las páginas escogidas de su propia obra, que Alonso Zamora tan oportunamente evoca. Nuevas técnicas de investigación —oscilógrafos, espectrógrafos y sintetizadores— han venido a sustituir al viejo quimógrafo y a la grabación en cera. Ayudados de ellos, jóvenes investigadores tratan de corroborar o rectificar los datos allegados por el maestro, pero el sólido cuerpo de doctrina construido por Navarro Tomás sigue fundamentalmente en pie y la interpretación global de los hechos observados habrá de tenerse en cuenta por muchos años. Incluso fuera del campo de la pronunciación hemos podido ver cómo su aportación al estudio del papiamento, ahora que se han puesto de moda las investigaciones sobre lenguas criollas y fronterizas, es recordada hoy (NOTA 1)  como una de las claves que explican la transición léxica de estas variedades de lengua tan interesantes en los procesos de transculturación que acompañan a los cambios de influencia política"

"UTRUM LINGUA AN LOQUENTES?
(Sobre las presuntas dolencias y carencias de nuestro idioma)" / D. Emilio Lorenzo Criado

 

 

 

 

©Antonio Viudas Camarasa

© Asociación Estudio y Divulgación del Patrimonio Lingüístico Extremeño (APLEx), 2005

Prohibida la reproducción, edición, mutilación, alteración parcial o total -por cualquier medio o procedimiento- de los textos, imágenes y archivos  incluidos en este sitio web. Sí está permitido su uso en los ámbitos de la educación y la investigación. Toda forma de utilización no autorizada será perseguida con arreglo a lo dispuesto en el Real Decreto Legislativo 1/1996, de 12 de abril, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley de Propiedad Intelectual

 

Última actualización: 15/02/2006

Webstats4U - Free web site statistics

index